自動倉庫から部品を出庫するって英語でなんて言うの?

自動倉庫に保管されている部品を取り出したり、もう一度倉庫に入れることを英語で何と言いますか。
male user icon
Mitchyさん
2020/01/22 22:00
date icon
good icon

4

pv icon

6969

回答
  • storage, retrieval and relocation of parts in an automated warehouse

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「自動倉庫」は「automated warehouse」という意味です。「automatic warehouse」、「automated warehouse management system」又は「automated storage and retrieval systems (ASRS)」で言えることもできます。 Bonus Point! 自動倉庫の目的は「the storage, retrieval and relocation of goods」と言うことです。 storage – 収納 retrieval – 回収 relocation – 再配置 I hope this helps!
回答
  • move parts to / from the automated warehouse

    play icon

シンプルに"move"を使ってはいかがでしょうか。"move to"とすれば「〜へ移動」、"move from"とすれば「〜から移動」と表現でき、便利ですよ。上記は製造工程等の在庫移動をイメージしての回答なので、もし「客先へ出荷」という意味合いなら、"ship to the customer"とすれば良いと思います。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
good icon

4

pv icon

6969

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6969

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら