自動運転って英語でなんて言うの?

自動運転する車が開発されているらしい
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:27
date icon
good icon

69

pv icon

55464

回答
  • self-driving

    play icon

  • autonomous cars, driverless cars, etc.

    play icon

自動運転車は autonomous cars, self-driving cars, driverless carsなどと呼ばれています。
Autonomous は「自主的な」、Self-drivingは「自動運転」、Driverless 「運転手がいらない」を意味します。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • autonomous driving

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
「自動運転車」ではなく「自動運転」ですよね。
私も詳しくないので、少し調べてみました。

{解説}
「自動運転」は autonomous driving と言うことができます。

autonomous は、
「他人の助けを借りずに独力で物事ができる」
という意味です。
難しいので、私もあまり使ったことがありません。
「自動運転車」は autonomous car と言いますね。


{例}

Long years of research will soon make autonomous driving a reality on our roads.
長年の研究が実を結び、自動運転車が街を走る日がやってくる。
【出典:Mercedes-Benz】

Autonomous driving will fundamentally change the way we look at driving.
自動運転は運転に対する考え方を根本的に変えるでしょう。
【出典:Daily Mail-Mar 18, 2015】

An autonomous car is a vehicle that is capable of sensing its environment and navigating without human input.
自動運転車とは、周辺環境を認識し、ドライバーが運転操作しなくても走行できる自動車のこと。
【出典:Wikipedia】

~~~~~
他にも言い方があるかもしれません。一例とお考えください。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • self-driving

    play icon

  • autonomous driving

    play icon

「自動運転」のことは英語で「self-driving」と「autonomous driving」で表現します。
だから、「自動運転する車」は英語で「self-driving car」と「autonomous driving car」といいます。

例文:
「自動運転する車が開発されているらしい」
→「It seems that self-driving cars are being developed」
→「It seems that autonomous driving cars are being developed」

「自動運転する車は最近道路でよくみます」
→「You can often see self-driving cars on roads recently」
→「You can often see autonomous driving cars on roads recently」

ご参考になれば幸いです。
good icon

69

pv icon

55464

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:55464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら