世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大学ではって英語でなんて言うの?

「大学ではダンスをしていた」と言いたいです。 “ I was dancing at university.” であってますか? “ at college” と言う表現もよく聞きますが、違いがよくわかりません。。。
default user icon
TKさん
2020/01/23 01:30
date icon
good icon

3

pv icon

7669

回答
  • I took dance classes while I was at university.

ーI took dance classes while I was at university. 「大学の時ダンスレッスンを受けていた。」 take XX classes で「XXクラス・レッスンを受ける」 こう言うと、大学でクラスと取っていたかもしれないし、大学以外でクラスを取っていたかもしれません。 ーI took dance classes at the university where I attended. 「大学ではダンスのクラスを取っていた。」 このように言うと、大学でダンスのクラスを取っていた、と言えます。 ーI did Irish dancing when I was in university. 「大学時代、アイリッシュダンスをやっていた。」 こちらも両方に取れますが、はっきりしていません。 college と university の違いですが、全く同じように4年生の大学を college を使って言う人もいますが、私は大学は university と言います。 college を使うときは大抵、community college などの2年生の短大や専門的なことを学ぶ職業訓練校のような教育機関に対して使います。 ご参考まで!
回答
  • at university

at university 大学で 上記のように英語で表現することができます。 例: I was in a dance club at university. 私は大学でダンス部(サークル)に所属していました。 university を uni と略すこともありますよ。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

3

pv icon

7669

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7669

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー