It doesn't show that you are really wanting to do this.
ご質問ありがとうございます。
このようなシチュエーションでは、英語ではあまり放棄と言う言い方はしないかなと思います。
英語では、例えば…
Are you going to give it up that easily?
あなたそんなに簡単に諦めてしまうの?
It doesn't show that you are really wanting to do this!
あなたの本気が全然伝わってこないんだけど!
などのフレーズがよく使われます。
ただどうしても放棄と言う言葉を使いたい際には、waiveやabandonを使うと良いですよ。
ご参考になりましたら幸いです。