教育委員会って英語でなんて言うの?

調べたらBoard of Education やEducation Committee など色々出てきますが一番一般的なのはどれですか?
default user icon
Yukariさん
2020/01/28 18:48
date icon
good icon

14

pv icon

11376

回答
  • board of education

    play icon

  • school board

    play icon

日本で学校や教材や先生たちを管理している「教育委員会」は英語で一般的に、 board of educationまたはschool boardと言います。 特に日本でのオフィシャルな言い方はboard of educationです。 日本の教育委員会は都道府県や市町村のレベルで行動しますが、 国立のレベルの場合、「文部科学省」となり、 「文部科学省」は英語で"Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology"と言います。 短くて"MEXT"になります。
回答
  • board of education

    play icon

  • school board

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「教育委員会」は普段にboard of educationに訳されています。committeeでは「常設」の意味が強くないため、boardの方がいいです。 日本:I work for/at the prefectural board of education. (他の国では日本と違って教育委員会が選挙と決める仕事ですので、I work forじゃなくてI'm on になります。) ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

11376

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら