遠慮気味と言うことでしたら 今週日曜日に会えたりすると思う と聞く感じで
do you think we can meet up this week Sunday などの表現が使えます。
お互いに会うこと出来るか聞く場合 は can we meet up でも良いでしょう。
日曜日に会うのはどう で how does meeting up this week Sunday sound
も有です。
こちらの表現は sound と言う単語がありますが提案して予定の聞こえが
良いか聞いてる感じになってます。
またや今度で again や next time を meet up の後に加えることも可能です。
「Would you be able to meet this Sunday?」と表すことができます。
meet は「会う」という意味の英語表現です。 this Sunday と言うと「今週の日曜日」を指します。
例えば他には next Sunday と言えば「来週の日曜日」になります。 last Sunday なら「先週の日曜日」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Would you be able to meet this Sunday?
今週の日曜日に会えたりするかな?
Do you think we could meet this Sunday?
Would you happen to be free this Sunday?
Any chance we could meet on Sunday?
I was wondering if you'd be free this Sunday.
「今週の日曜日に会えたりするかな?」のように、少し遠慮気味に相手の都合を聞く場合は、
Any chance we could meet on Sunday?
がとても自然です。
直訳すると
「日曜日に会える可能性あるかな?」
ですが、日本語の
「日曜日どうかな?」
「もし都合が良ければ会えるかな?」
に近い柔らかい響きがあります。