とことん遊ぶ日曜日って英語でなんて言うの?
日曜は愛犬とお出かけしたり、とにかく遊び尽くす日曜日です。
楽しい感じが伝わる英語がわかりません。
回答
-
I go all out on Sundays
-
I enjoy myself to the fullest on Sundays
-
I'm very active on Sundays
I go all out on Sundays=日曜は楽しみ倒す
go out=出かける
出かけるどころか全部やり尽くす!と言ったニュアンスで楽しい事が伝わるはずです。何も出かけていなくても例えばホームパーティをやったとしても気合いを入れて何から何まで用意してドレスコードまで決めて、って言うやり方も「go all out」です。やり切って楽しむ、と言う意味です。
I enjoy myself to the fullest on Sundays=日曜日は出来る限り楽しむ
to the fullest=可能な限り
充実した感じがストレートに伝わります。
I'm very active on Sundays=日曜日はとても活発です
少し違うかもしれませんがこう言う表現もあります。
回答
-
Sunday is my play day!
-
I enjoy Sunday’s to the fullest.
Sunday is my play day!
(日曜日は私の遊びの日だ!)
または、
I enjoy Sunday’s to the fullest.
(私は日曜日を目一杯楽しみます)。
とも言えますよ〜参考に!