世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2年前の夏に行きましたって英語でなんて言うの?

私は台湾に2年前の夏に行きましたと言いたいのですが、 どのような文章にすれば良いかおしえてください!
default user icon
shoさん
2020/02/07 22:31
date icon
good icon

31

pv icon

22126

回答
  • I went two years ago in the summer.

  • I went in the summer two years ago.

  • I went two summers ago.

「2年前」はtwo years agoと言います。 in the summerは日本語で言うと「夏に」と言います。 合わせて、「2年前の夏に」はtwo years ago in the summerになります。 順番は逆しても同じ意味になりますので、in the summer two years agoでも良いです。 季節は特別に数えることもあります。 その為、「2つの夏」という意味のtwo summersになります。 「2つの夏前」は英語でtwo summers agoと言います。 「私は台湾に2年前の夏に行きました」は英語で表すと、 I went to Taiwan two years ago in the summer.になります。
回答
  • I went two summers ago.

  • I went in summer two years ago.

「2年前の夏に行きました」は英語で「I went two summers ago.」または「I went in summer two years ago.」と言います。私の主観的な経験によって、「two summers ago」のような季節で数えるのが一番自然な言い方です。 私は台湾に2年前の冬に行きましたが寒くなかったです。 I went to Taiwan two winters ago, but it wasn't cold.
回答
  • I went there two years ago during summer time.

ご質問ありがとうございます。 ・「I went there two years ago during summer time.」 (意味)2年前の夏に行きました。 <例文>Have you been to Canada?/ I went there two years ago during summer time. <訳>カナダに行ったことありますか?/2年前の夏に行きました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went in the summer two years ago.

ご質問ありがとうございます。 「2年前の夏に行きました」は英語で「I went in the summer two years ago.」と言えます。 もし、具体的に「台湾に行きました」と追加したいなら、そうすると、「I went to Taiwan in the summer two years go.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

31

pv icon

22126

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:22126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー