世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2年前の夏に行きましたって英語でなんて言うの?

私は台湾に2年前の夏に行きましたと言いたいのですが、 どのような文章にすれば良いかおしえてください!
default user icon
shoさん
2020/02/07 22:31
date icon
good icon

22

pv icon

18613

回答
  • I went two years ago in the summer.

  • I went in the summer two years ago.

  • I went two summers ago.

「2年前」はtwo years agoと言います。 in the summerは日本語で言うと「夏に」と言います。 合わせて、「2年前の夏に」はtwo years ago in the summerになります。 順番は逆しても同じ意味になりますので、in the summer two years agoでも良いです。 季節は特別に数えることもあります。 その為、「2つの夏」という意味のtwo summersになります。 「2つの夏前」は英語でtwo summers agoと言います。 「私は台湾に2年前の夏に行きました」は英語で表すと、 I went to Taiwan two years ago in the summer.になります。
回答
  • I went two summers ago.

  • I went in summer two years ago.

「2年前の夏に行きました」は英語で「I went two summers ago.」または「I went in summer two years ago.」と言います。私の主観的な経験によって、「two summers ago」のような季節で数えるのが一番自然な言い方です。 私は台湾に2年前の冬に行きましたが寒くなかったです。 I went to Taiwan two winters ago, but it wasn't cold.
回答
  • I went in the summer two years ago.

ご質問ありがとうございます。 「2年前の夏に行きました」は英語で「I went in the summer two years ago.」と言えます。 もし、具体的に「台湾に行きました」と追加したいなら、そうすると、「I went to Taiwan in the summer two years go.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went there two years ago during summer time.

ご質問ありがとうございます。 ・「I went there two years ago during summer time.」 (意味)2年前の夏に行きました。 <例文>Have you been to Canada?/ I went there two years ago during summer time. <訳>カナダに行ったことありますか?/2年前の夏に行きました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

18613

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:18613

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら