2年前の夏に行きましたって英語でなんて言うの?

私は台湾に2年前の夏に行きましたと言いたいのですが、
どのような文章にすれば良いかおしえてください!
default user icon
shoさん
2020/02/07 22:31
date icon
good icon

9

pv icon

7376

回答
  • I went two years ago in the summer.

    play icon

  • I went in the summer two years ago.

    play icon

  • I went two summers ago.

    play icon

「2年前」はtwo years agoと言います。

in the summerは日本語で言うと「夏に」と言います。

合わせて、「2年前の夏に」はtwo years ago in the summerになります。

順番は逆しても同じ意味になりますので、in the summer two years agoでも良いです。

季節は特別に数えることもあります。
その為、「2つの夏」という意味のtwo summersになります。
「2つの夏前」は英語でtwo summers agoと言います。

「私は台湾に2年前の夏に行きました」は英語で表すと、
I went to Taiwan two years ago in the summer.になります。
good icon

9

pv icon

7376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら