100年って英語でなんて言うの?

100年前に作られたという古民家に行きました。雰囲気がすごく好きでした。
default user icon
kotetsuさん
2019/10/27 06:40
date icon
good icon

0

pv icon

4742

回答
  • A hundred years

    play icon

  • One hundred years

    play icon

質問ありがとうございます。

「100年」は
❶ A hundred years
❷ One hundred years
どちらでも言えますよ。

例えば、
We visited a traditional Japanese house that was built one hundred years ago.
(私たちは100年前に作られた古民家を訪れた)。

We visited a traditional Japanese house that is a hundred years old.
(私たちは100歳の古民家を訪れた)。

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

回答
  • one hundred years

    play icon

  • a century

    play icon

「100年」は英語で「one hundred years」や「century」と言います。

例文:
I visited an ancient Japanese house that was built one hundred years ago.
100年前に作られたという古民家に行きました。

This house was built a century ago.
この家は100年前に作られました。

ポイント:
「ago」= 「前」
「ancient」= 「古民」、「古代」
HannahS オーストラリア出身翻訳者
good icon

0

pv icon

4742

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら