何日ぶりの休み?って英語でなんて言うの?

仕事が久しぶりに休みな人に、何日ぶりの休み?
って聞くときは何て聞けばよいのでしょうか??
default user icon
bisonさん
2020/02/12 01:41
date icon
good icon

2

pv icon

2054

回答
  • It's your first day off in how long?

    play icon

「何日ぶりの休み?」は英語で「It's your first day off in how long?」という表現が良いと思います。
「何日ぶりのOO」は英語で「The first OO in how many days」という意味があります。
例文
「昨日私は 20 年ぶりにある友人に会った。」
Yesterday, I met a friend I had not seen in 20 years.
「十年ぶりで帰省した。」
I came home for the first time in 10 years.
good icon

2

pv icon

2054

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2054

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら