世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事のシフトは3勤1休ですって英語でなんて言うの?

3日働いて1日休みの繰り返しです。
female user icon
Akikoさん
2021/04/11 23:57
date icon
good icon

3

pv icon

4302

回答
  • I work three days on and one day off.

  • I work three shifts in a row then I have a day off.

「3勤1休」は次のように表現すると自然で良いですよ。 ーI work three days on and one day off. 「仕事は3勤1休です」 three days on and one day off という表現をよくします。 ーI work three shifts in a row then I have a day off. 「仕事は3勤1休です」 to work three shifts in a row で「続けて3シフト働く」 then I have a day off で「そしたら1日休む」 ご参考まで!
回答
  • "My work schedule is 3 days on 1 day off."

- "My work schedule is 3 days on 1 day off." "my work schedule" 「仕事のシフト」 "3 days on 1 day off" 「3勤1休」 "My shift at work is 3 on 1 off." "my shift at work" 「仕事のシフト」 "3 on 1 off" = "3 days on 1 day off"
good icon

3

pv icon

4302

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4302

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら