病室に面会謝絶の札がかかっている。
「面会謝絶」は英語で「No visitors」という意味があります。
「病室に面会謝絶の札がかかっている。」には「There is a "no visitors" sign hanging in the hospital room.」という表現が良いと思います。
例文
彼は重体で面会謝絶です。
「He is in critical condition and is allowed no visitors.」
彼女は面会を謝絶している。
「She declines to see anyone(Visitors).」
病院などで病室に掲示される「面会謝絶」は英語で "No visitors allowed." と言います。
同じ意味で使える他の表現:
- "Visitors are not permitted."
- "Visiting is prohibited."
関連する単語:
- prohibited 禁じられた
- restricted 制限された
- off-limits 立ち入り禁止の