”おい、面会だぞ”って英語でなんて言うの?

映画の留置場のシーンで、看守が牢屋に入っている人間に言うセリフです。
default user icon
MANAMAさん
2020/06/16 19:13
date icon
good icon

2

pv icon

1561

回答
  • Hey, you have a visitor.

    play icon

  • Hey, someone is here to see you.

    play icon

「面会」は、visitor (訪ねてきてる人)や someone is here to see you (誰かが会いに来てるよ)葉で表すことが一般的なので、

Hey, you have a visitor.
Hey, someone is here to see you.
おい、誰かが会い(面会)に来てるよ
となります。
good icon

2

pv icon

1561

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1561

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら