コンクリートジャングルって英語でなんて言うの?

コンクリートジャングルとはビルの林立する都会を見通しの悪いジャングルに見立てた言葉です。
Naokoさん
2020/02/17 20:11

2

2060

回答
  • concrete jungle

ご質問ありがとうございます。

「コンクリートジャングル」を英語にすると、同じくconcrete jungleになります。もともと英語の表現ですので、意味も全く同じです。それに、よく使われている表現ですので、とても使いやすいです。ただし、ほとんどの場合はいいニュアンスを含めて使うことがほとんどありません。ご注意下さい。

使い方としては、こちらです。
I'm tired of living in a concrete jungle. → コンクリートジャングルに住むことをあきてしまった

ご参考になれば幸いです。

2

2060

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2060

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら