世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

警鐘を鳴らすって英語でなんて言うの?

専門家は〇〇について警鐘を鳴らす、というような文脈を英語に置き換えるとどのようになるのでしょうか。

default user icon
Egiさん
2020/02/18 14:08
date icon
good icon

5

pv icon

13449

回答
  • Ring the bell, there's a fire in the building!

  • Some Special Forces candidates ring a bell when they want to quit.

  • Some schools ring a bell when it is time to end class or go home for the day.

警鐘を鳴らす
sound a bell, ring a bell

ベルを鳴らしてください、建物に火があります!
Ring the bell, there's a fire in the building!

一部の特殊部隊の候補者は、辞めたいときにベルを鳴らします。
Some Special Forces candidates ring a bell
when they want to quit.

一部の学校では、授業を終了するか、
その日に家に帰るときに鐘を鳴らします。
Some schools ring a bell when it is time to end
class or go home for the day.

回答
  • Experts warn that the new policy could have serious consequences.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。

Experts warn that the new policy could have serious consequences.
とすると、「専門家は、新しい政策が深刻な影響を及ぼす可能性があると警鐘を鳴らしている。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
raise alarm 警告を発する、注意を呼びかける

参考になれば幸いです。

good icon

5

pv icon

13449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13449

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー