The information is mixed, so choose the one that seems correct.
「情報は玉石混淆だが、その中から正しいと思われるものを選ぶ。」は英語で「The information is mixed, so choose the one that seems correct.」という表現が良いと思います。
情報ーInformation
玉石混淆ーA mix of good and bad
思われるーTo seem・To appear
「情報は玉石混淆だが」は「The good and bad information is all mixed together, but...」も言えますが「The information is mixed」と同じ意味ですから短いの方が言いやすいです。