世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

毎日掃除しても毎日こんなにゴミ出るのかなぁって英語でなんて言うの?

強力高性能の掃除機を買いました。 今まできちんと掃除していたつもりですが、新しい掃除機で部屋を掃除すると、あっという間にゴミ受けにゴミが溜まっていました。 これで毎日掃除したら、毎日これだけ多くのゴミが吸い取られていくのだろうか???毎日毎日これだけ多くのゴミが室内に発生するのだろうか?? そんな気持ちがこもっているつぶやきです。
default user icon
mikuさん
2020/02/23 00:50
date icon
good icon

1

pv icon

10183

回答
  • I vacuum every day and yet there's so much dust

  • There's lots of dust even if I vacuum every day

毎日掃除しても毎日こんなにゴミ出るのかなぁ と言いたい場合は 「I vacuum every day and yet there's so much dust」 (毎日掃除機をかけてもこれだけホコリがでるのかぁ) 「There's lots of dust even if I vacuum every day」 (毎日掃除機をかけてもこれだけホコリがでるのかぁ) ゴミは英訳するとGarbageかTrash ですが、この場合は掃除機をかけることによってたまるゴミなのでDust=ホコリを使いました。 英語ではVacuumed trash/garbageとは言いません。 ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
回答
  • We produce so much garbage even though I clean every day…

この文章が以下のように翻訳されています。 毎日掃除しても毎日こんなにゴミ出るのかなぁ ー We produce so much garbage even though I clean every day… 毎日 ー Every day 掃除し ー I clean / I tidy up / I clean up ても ー even though / despite 毎日こんなにゴミ ー We/I produce so much rubbish / We/I produce so much garbage 出る ー produce のかなぁ ー … 参考になれば嬉しいです。  
good icon

1

pv icon

10183

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:10183

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー