No matter how skilled you are, it's ridiculous that their salary is over 100 times more.
「いかに能力が高くても平均の100倍以上の報酬はおかしい!」は英語で「No matter how skilled you are, it's ridiculous that their salary is over 100 times more.」と言います。この場合「おかしい」という単語は「ridiculous」でもいいです。これは経済的不平等(economic inequality)という問題ですね。近現代の一つの問題です。
Even considering their credentials and ability, it's absurd that a CEO receives almost 100 times the average salary.
No matter how great of a worker they are, it's ridiculous that a CEO receives almost 100 times the average salary.
いかに能力が高くても平均の100倍以上の報酬はおかしい! と言いたい場合は
「Even considering their credentials and ability, it's absurd that a CEO receives almost 100 times the average salary.」
もしくは
「No matter how great of a worker they are, it's ridiculous that a CEO receives almost 100 times the average salary.」
ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!