これはそのままで英語でも使うことができます。
発音が(バクスピン)のほうと近いのですが、それ以外は同じように使っても大丈夫だと思います。
例文 If you put backspin on the ball when playing golf, you can stop it quickly.
「ゴルフする時、ボールにバックスピンをかけたら、すぐ止めることができるんだ。」
例文 Putting backspin on the ball is a technique used in golf.
「ボールにバックスピンをかけることが、ゴルフで使われている技術です。」
参考になれば幸いです。
「バックスピン」は英語でも backspin と言います。
英語での使い方を例文で見てみましょう。
例:
A sharp downswing is what produces good backspin.
「シャープなダウンスウィングが良いバックスピンを作る。」
Not many golfers can put backspin on their approach shots.
「アプローチショットでバックスピンをかけれるゴルファーはそんなにいない。」
put backspin で「バックスピンをかける」という言い方です。
ご参考まで!