世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スキップって英語でなんて言うの?

CMをスキップすると言う時の「スキップ」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/28 13:33
date icon
good icon

0

pv icon

6000

回答
  • skip

「スキップ」は英語でも同じです。skip といいます。 例文: CMをスキップする。 I'm going to skip the commercial. スキップしなくてもいいよ。 You don't have to skip it. スキップしないと映画よりCMを見るだけになる。 If we don't skip it then rather than watching the movie, we would just be watching commercials.
回答
  • skip

  • fast-forward

「スキップ」は英語で「skip」と言います。CMや音楽やテレビ番組などの場合に限って「fast-forward」とも言います。リモコンの右に指している二つの三角は「fast-forward」という機能なのでCMをスキップする時「fast-forward」のボタンを押してスキップすることです。 CMが出た時スキップします。 I'll skip the commercials when they show up. あのシーンは嫌だからスキップしてください。 I don't like that scene so please fast-forward through it.
回答
  • skip

  • fast forward

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「スキップ」は英語で skip と言います。 ほぼそのままですね。 他には fast forward は「早送り」という意味になります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・Can't we skip the commercials? CMはスキップできないのですか? お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

6000

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6000

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら