Seeing that massive textbooks makes this one look small in comparison.
"このブ厚いテキスト見ちゃうとこっちが薄く見える"
この = this
ブ厚い = thick, massive
テキスト = textbook
見ちゃうと = see, look
こっち = this one
薄く見える = looks thin, little
いろんな言い方はあります。
Seeing that massive textbooks makes this one look small in comparison.
This textbook looks small next to those massive ones.
Looking at that thick textbook, makes this one seem slim in comparison.
とかいえます。
When I see that thick textbook, it makes this one look thin.
「このブ厚いテキスト見ちゃうとこっちが薄く見える」は英語で「When I see that thick textbook, it makes this one look thin.」と言います。「ブ厚い」は英語で「thick」と言い、「薄い」は英語で「thin」と言います。
この薄いテキスト見ちゃうとこっちがブ厚く見えます。
When I see that thin textbook, it makes this one look really thick.
This one looks thin when I end up looking at this bulky textbook
This one looks thin compared to this thick textbook
分厚いは bulky と言う単語も使えます。
結構幅を取ると言う形容詞です。
見ちゃうは to end up looking と表現してます。
結果的に見ると言った感じです。
それぞれのテキストを比べてるような感じなので
このブ厚いテキストに比べてこっちが薄く見える で
This one looks thin compared to this thick textbook と
言うにも有です。