世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

幅寄せって英語でなんて言うの?

車を駐車する時の幅寄せを英語で言うとどうなりますか?

default user icon
Asuraさん
2020/02/28 23:05
date icon
good icon

4

pv icon

8221

回答
  • Pull over

車を駐車する時の幅寄せは pull over です。
幅寄せの声かけも pull over と言います。
引いておいでと言った感じです。

「飲酒運転してると思われて警察に幅寄せるよう頼まれた」
"A policeman asked me to pull over because he thought I was drink driving"

回答
  • pull over

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「幅寄せ」は英語で pull over と表現することができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・I am going to pull over here for a second.
ちょっとここで幅寄せしますね。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

8221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー