ipadを使って仕事できているって英語でなんて言うの?

以前はできなかったが、現在は継続してできている場合、例えば「以前はipadの操作に不慣れで使いこなせなかったが現在はiPadを使って仕事ができている」は英語でどう言いますか?
default user icon
kotoさん
2020/03/11 13:43
date icon
good icon

1

pv icon

1421

回答
  • I am able to do my work using an iPad

    play icon

  • I can do my work using an iPad

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ipadを使って仕事できている」は英語で言いますと「I am able to do my work using an iPad」と訳しました。

後は「I can do my work using an iPad」も言えます。
もう一つの言い方は「I can do my work with my iPad」ですね。

「以前はipadの操作に不慣れで使いこなせなかったが現在はiPadを使って仕事ができている」
「I was inexperienced with how to operate an iPad and couldn't handle one before, but nowadays I am able to do my work using an iPad.」
「以前」は「Before」です。
「不慣れ」は「Inexperienced」と訳しました。
「操作」は「Operate」になるといいと思います。
「使いこなせなかった」は「couldn't handle」と訳しました。

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

1421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら