世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「好きすぎて語彙力が低下する」って英語でなんて言うの?

最近よくネットでこのような日本語の表現をみるので…教えてください
default user icon
mt19さん
2020/03/12 18:14
date icon
good icon

2

pv icon

4779

回答
  • I like you so much that I can't find the words to describe it.

  • I like you so much that I get too nervous to speak.

「好きすぎて語彙力が低下する」は英語で「I like you so much that I can't find the words to describe it.」と言います。「語彙力が低下する」は英語で「my vocabulary lowers」ですがあの言い方は変と感じていますので「I can't find the words to describe it(言葉にしようとしても出ない)」という表現が近いと思います。2番目の文章は「緊張でうまく話せない」というニュアンスです。 好きすぎて語彙力が低下するけど、いつも笑顔で話してくれてありがとう。 I like you so much that I get too nervous to speak, but thank you for always speaking to me with a smile.
good icon

2

pv icon

4779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4779

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら