「英語を勉強する上で大切なこと」は
the important part about studying English
the main thing about learning English
のように言えますが、文中で使うなら下のようにも言えます。
例:
When you study English the important thing to do is to think like a native English speaker.
「英語を勉強するのに大切なことは、英語のネイティブスピーカーのように考えることです。」
ネイティブのようになりきると言うと、ちょっとおかしな文になってしまうので、think (考える・思いつく)を使って言えるかと思います。
ご参考まで!
I believe one of the key aspects of studying English is to really get into the mindset of a native speaker and try to think and speak like them.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
I believe one of the key aspects of studying English is to really get into the mindset of a native speaker and try to think and speak like them.
とすると、「英語を勉強する上で大切だと思う事はネイティブの人に[なりきる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99554/)こと(演じること)だと思う」というようなニュアンスで伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
mindset 考え方、物の見方
参考になれば幸いです。