ホストマザーに質問されたときに i was studying the past problemて言ったんですけどおかしいですか?
ーI was studying questions from previous tests for English.
「英語の過去問を勉強していました。」
questions from previous tests で「過去問題」と言えます。
ーI was doing some old tests to work on my English.
「英語の過去問を解いていた。」
old tests「昔のテスト」=「過去問」とも言えると思います。
ご参考まで!
「過去問を解いていました」という意味で、ホストマザーに説明する際、"I was studying the past problem" と言うと少し不自然です。普通は "I was solving past exam questions." や "I was working on past exam papers." といったフレーズを使います。
関連する単語とフレーズ:
- practice (練習する)
- review (復習する)
- previous (前の、過去の)
- sample (例としての、見本の)