「逆流性食道炎」は英語で表すとreflux esophagitisやesophageal refluxになりますが、
こちらは医学用語のような言葉です。
esophagitisとesophagealはesophagusという単語の仲間です。
esophagusは「食道」という意味で、医学関係以外の人も使います。
「炎症」は英語で言うとinflammationになりますが、
こちらより簡単な言い方はswellingです。
そのため、swelling in the esophagusは「食道の炎症」という意味になります。
「逆流性食道炎と診断されました」は英語で言うと、
I was diagnosed with reflux esophagitis.または
I was diagnosed with swelling in the esophagus.になります。