ヘルプ

学生時代にしていたアルバイトは大変って英語でなんて言うの?

~のときにしていた~~を主語にしたいときなんて訳すのですか?
kotaroさん
2020/04/04 22:29

1

1328

回答
  • The part-time job I had when I was a student was hard.

ーThe part-time job I had when I was a student was hard.
「学生時代のアルバイトは大変だった。」
「学生の時にしていたアルバイト」を主語にするなら、The part-time job I had when I was a student となります。まずThe part-time job を頭に持ってきて、その後にどんなアルバイトかを説明してあげます。

別の例でもう1つ見てみましょう。
例:
The girl I was dating when I was in high school was too possessive for me.
「高校の時付き合っていた彼女は私には束縛が強すぎた。」
こちらも The girl I was dating when I was in high school で「高校の時に付き合っていた彼女」と言えますね。

ご参考まで!

1

1328

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1328

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら