東京脱出って英語でなんて言うの?

東京に緊急事態宣言が出るのでその前に田舎に脱出しようと思っています。
AIさん
2020/04/07 14:21

7

2627

回答
  • escape from Tokyo

  • get out of Tokyo

「脱出」は英語で言うとたくさんの言い方があります。
多く使われている言い方はescapeという動詞です。
例えば、人気がある「脱出ゲーム」は英語で言うとescape gameまたはescape roomと言います。

「東京から脱出する」は英語で言うとescape from Tokyoと言います。

「脱出」という意味のもう少し自然な言い方はget outになります。
こちらは通常的な会話で使うことが多いです。
こちらを使うと、「東京から脱出する」はget out of Tokyoになります。

「東京に緊急事態宣言が出るのでその前に田舎に脱出しようと思っています。」は英語で言うと
I'm thinking about getting out of Tokyo and going to the countryside before the state of emergency starts.になります。
回答
  • leave

  • escape from

leave~=「~から離れる・出る」
escape from~=「~から逃げる」
a state of emergency=「非常事態」
be issue=「発令される」

I’m going to escape from Tokyo before a state of emergency is issued.
私は非常事態が発令される前に東京から逃げるつもりです。

Escape from Tokyoをleave Tokyoにすると
「東京から離れる」という意味になります。

ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

7

2627

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:2627

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら