世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

軽症って英語でなんて言うの?

重篤、重症、軽症の患者などの表現を教えていただけると嬉しいです。
default user icon
taigaさん
2020/04/11 11:49
date icon
good icon

38

pv icon

26457

回答
  • mild

「軽症」は mild を使って言えます。 例: Her symptoms from the Coronavirus are quite mild still. 「彼女のコロナウイルスの症状はまだかなり軽症だ。」 symptom「症状」 「重篤」は critical と言います。 例: He's in critical condition in the ICU. 「彼は重篤な状態でICUに入っている。」 「重症」は severe と言います。 例: He may have to be hospitalized because his Coronavirus symptoms are quite severe. 「彼のコロナウイルスの症状はかなり重症で、もしかしたら入院しないといけないかもしれない。」 be hospitalized で「入院する」 ご参考まで!
回答
  • minor illness/symptoms

  • mild illness/symptoms

  • light illness/symptoms

例文一: I caught a cold but the symptoms were minor so I didn't take a day off. 私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。 例文二: I caught a cold but the symptoms were mild so I didn't take a day off. 私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。 例文三: I caught a cold but the symptoms were light so I didn't take a day off. 私が風邪を引いたが軽症だったので、仕事を休まなかった。 ・上記の例文では"symptoms were ~"の言い方をしましたが、"it was ~"も言えます: "I caught a cold but it was minor so I didn't take a day off." "I caught a cold but it was mild so I didn't take a day off." "I caught a cold but it was light so I didn't take a day off." ・"minor/mild/light cold"の言い方にしたいなら、下記のような例文になります: "I caught a minor cold, and didn't take a day off." "I caught a mild cold, and didn't take a day off." "I caught a light cold, and didn't take a day off."
Michael H DMM英会話講師
good icon

38

pv icon

26457

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:26457

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー