テレビの音って英語でなんて言うの?
私が叫んだら親が「あなたの声かテレビの音か分からない」って言ったは
I screamed and my parents said, "I don't know your voice or the sound of the movie"
は使えますか?
回答
-
sound of the TV(television)
こんにちは。
「テレビの音」は英語で sound of the TV(television) と言えます。
TV は television の略でとてもよく使われる表現です。
【例文】
I can't tell whether it's your voice or the sound of the TV.
「あなたの声なのかテレビの音なのかわからない」
ぜひ参考にしてください。
回答
-
The sound of the television
テレビの音 が映画の音で sound of the movie となってます。
映画の音と言うのはないと思うのでテレビの音で
the sound of the television と言うの良いです。
Television を TV と略すことも出来ます。
「私が叫んだら親が「あなたの声かテレビの音か分からない」って言った」
"When I screamed, my parents said "I don't know whether it's your voice or
the sound of the TV""