ご質問ありがとうございます。
「ポニーテールの結び目」は英語だとぴったりなフレーズや言葉はないんですね。
「結び目」は英語で「Knot」と言いますが、ポニーテールの時には「Knot」は言わないと思います。
「ポニーテール」はそのまま「Ponytail」になりますね。
「The top of the ponytail」がいいかなと思います。
「Top」は「一番上」という意味でいいと思います。
「Where the ponytail is tied」でもOKです。「ポニーテールが結んでいるところ」という意味ですね。
役に立てば幸いです。