教育理念って英語でなんて言うの?

大学や高校などの教育機関が定めている、教育の方針のことです。例文としては、「この学校は生徒たちを大人のようにあつかうことを基礎として、授業やその他の活動を行っている」といった感じです。
default user icon
( NO NAME )
2020/04/21 11:08
date icon
good icon

5

pv icon

5200

回答
  • educational doctrine

    play icon

  • educational philosophy

    play icon

「教育理念」というのは educational doctrine か educational philosophy にすればいいと思います。 この両方の言い方はだいたい同じですね。両方は「教育の方針」のことになります。 「この学校は生徒たちを大人のようにあつかうことを基礎として、授業やその他の活動を行っている」は As a foundation, this school treats students as adults, and conducts classes and other activities in this way と表現できると思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • Our policy is that we treat students as adults. We have other activities apart from in the classroom.

    play icon

学校や会社の方針、信念などを言うときは、policyを使います policy 方針  treat 〜を〜とみなす、扱う、待遇する as a ~ ~ として activity 活動、活躍 apart from 〜以外で、~をのぞいて classroom クラスでの授業(主に教室の中での授業を指します)
good icon

5

pv icon

5200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら