褒める教育と叱る教育って英語でなんて言うの?
褒めて伸ばしていく教育、叱りながら伸ばしていく教育のことです。
回答
-
positive reinforcement
-
negative reinforcement
positive reinforcement は 「褒めて伸ばしていく教育」
positive の反対は negative なので、「叱りながら伸ばしていく教育」は negative reinforcement.
reinforcement は辞書で調べると「強化」と意味するが書いてあると思いますが、ここで reinforcement は「褒めて(いい振る舞いを)強化する」と言う意味です。そして「叱って(悪い振る舞いを)強化する」は negative reinforcement. と言うことで、ここの「強化」は「〇〇が続くように褒めたり・叱ったりする」こと。