大きな換気扇で1フロア全体を担ってますって英語でなんて言うの?

客室や、店内の説明で1台の空調機器で1フロア全体を回していることを伝える際にいい表現をご教授頂きたいです
default user icon
hiroさん
2020/04/23 01:21
date icon
good icon

2

pv icon

805

回答
  • One large ventilation unit is responsible for the entire floor.

    play icon

  • One large ventilation fan covers the entire floor.

    play icon

  • There is only one large fan per floor.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、主な単語を訳します:
大きな:large, big
換気扇:ventilation fan, ventilation unit, ventilator
フロア全体:the entire floor
担う:to carry, to cover, to be responsible for

Hiro樣の疑問文と一番近い英文は一番と二番目の回答です。文がほとんど同じですが、様々な単語と言い方を教えたかったんです。

三番目は疑問文とちょっと違いますが同じような意味が通じます。ただ、「1フロアに大きな換気扇を一台しかない」です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら