世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○に相談して決めるとのこと、承知しましたって英語でなんて言うの?

お客様との取引でのシーンですが、 こちら側からの提案に対し、お客様から下記に返信がありました。 ”I'll discuss with my manager and let you know our decision.” これに対して返信したいのですが、 ”上司に相談して決めるとのこと、承知しました” を英語でどのように表現出来ますか??
default user icon
Hitomiさん
2020/04/23 13:09
date icon
good icon

2

pv icon

8478

回答
  • Okay. I understand and we await your decision.

ご質問ありがとうございます。 「○○に相談して決めるとのこと、承知しました」は英語に直接訳しますと「I understand that you will discuss with your manager and make a decision.」になりますが、これはちょっと不自然で、ちょっと違う事を言った方がいいかなと思います。 「Okay. I understand and we await your decision.」がいいと思います。 「よろしいです。了解です。決まった事をお待ちしております。」見たいな感じですね。日本語だとちょっと不自然かもしれないですが、英語ではいいと思います。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

8478

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8478

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー