待ち合わせ・アポイント時間を決めるって英語でなんて言うの?

待ち合わせ時間を決める、アポイント時間を決めるなど時間を決めることに関してどう言いますか?
default user icon
tamuraさん
2019/10/30 15:42
date icon
good icon

0

pv icon

2770

回答
  • Decide the meeting time

    play icon

  • Decide the appointing time

    play icon

「待ち合わせ」は英語で "meeting" 、「アポイント」は英語で "appointment" と言います。
「決める」は "Decide" と言います。なので、「アポイント時間を決める」は "Decide the meeting time" または "decide the appointment time" と言います。

例文:
We should decide the meeting time before we forget. 「忘れる前に待ち合わせ時間を決めよう。」
Let's decide the appointment time so that I'm not late. 「私が送れないようアポイント時間を決めよう。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • schedule the meeting time

    play icon

  • schedule the appointment time

    play icon

上記の方の補足です。

scheduleも「予定を決める」と言う意味があるので、使えます。

例文:
We scheduled the meeting time this morning.(今朝会議の時間を決めました。)

I should schedule the appointment time a few days in advance.(2、3日前に前もってアポイントの時間を決めなきゃ。)

ご参考になれば幸いです。
Kiku S 英語講師
good icon

0

pv icon

2770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら