ヘルプ

今日の会議のポイントを確認させて下さいって英語でなんて言うの?

外国人の同僚と会議後にポイントの擦り合わせをしたい時。
AIさん
2016/06/23 17:15

5

12352

回答
  • Can we go over the main points of today's meeting?

  • Can I revise today's meeting's main points with you?

Can we go over the main points of today's meeting? 一緒に今日のミーティングのメイン・ポイント見直していい?

Can I revise today's meeting's main points with you? 今日のミーティングの重点視されてたところあなたと復習できない?
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • Let's just look at the main points of the meeting.

  • Can we just discuss the most important issues raised at the meeting?

  • Shall we review what was said during the meeting?

These are pretty typical suggestions. It depends whether you are looking to chat about every aspect of the meeting or just the most significant points.
非常に典型的な提案となります。会議のあらゆる面について話すのか、最も重要な点だけを話すのかによって異なります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Why don't we summarize today's discussion?

  • Could we confirm today's discussion?

  • Could we confirm today's topic?

これは、会議で決まったことの理解が正しいか確認したいという意味でしょうかね。
会議後と言うのは終わってからですか?
それとも会議の最後って意味で聞かれてますでしょうか?

会議後にすり合わせは遅いと思うので、会議の最後と言う意味かと思います。
それでしたら、Summarizeがいいかな。

最初、会議前と思ってたから
「Could we check today's agenda?」
って書こうとしたら
会議後のシチュエーションということでちょっと書き直しました。

会議が終わってからすり合わせるんじゃなくて
会議中に不明点は解消するか、
会議前にメールとかである程度すり合わせておく方がいい気がします。

Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • 1. Lets highlight some of the key points from the meeting today

  • 2. Lets review some of the main points from todays meeting

1. "Lets highlight some of the key points from the meeting today?" - To highlight something is to show that it is important. So you are saying you want find the most important points from the meeting and go over them.

2. "Lets review some of the main points from todays meeting " - To review something is to go over it again.

I hope this helps :)
"1. ""Lets highlight some of the key points from the meeting today?"" (今日に会議の重点ををいくつか再確認しましょう) 何かを”highlight”するということはそれが重要であることを示すことです。したがってここではその会議の最重点を見つけて再確認したいと言っていることになります。

2. ""Lets review some of the main points from todays meeting”(今日の会議の重要なポイントをいくつか再確認しましょう) 何かを”review”するということはもう一度確認することです。

ご参考にしていただければ幸いです。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mandy DMM英会話講師
回答
  • Can we go through the main points again.

  • Can we review the main points that were raised in the meeting.

To review something means to assess (something) formally with the intention of instituting change if necessary.

For example :
"The Home Secretary was called on to review Britain's gun laws."
To review something とは、必要に応じて変更するという意図があって公式にそれを評価するという意味です。

例 :
"The Home Secretary was called on to review Britain's gun laws."
(内務大臣は、イギリスの銃の法律について話し合うために呼び出された。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Let's run through the main points of the meeting again.

  • Can we go over the highlights of the meeting?

  • Let's review the what we discussed at the meeting.

1. Lets run through the main points of the meeting again.
This tells the listener that you would like to quickly go over all the important topics of your meeting.

2.Can we go over the highlights of the meeting?
This tells the listener you would like to review the high points and essence of the meeting.

3. Lets review what we discussed at the meeting.
This tells the listener that you would like to have a run through again in a quick manner of the important bits off the meeting.
1. Lets run through the main points of the meeting again.
これは、ミーティングの要点をちゃちゃっと確認したい時に使う言葉です。

2.Can we go over the highlights of the meeting?
これで聞き手はミーティングの大事な部分、必要な箇所などをあなたが確認したいのだとわかります。
3. Lets review what we discussed at the meeting.
これは、手早くミーティングの大事な部分を復習しようという意味になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
OllieVee DMM英会話講師
回答
  • Shall we go over the main topics discussed at today's meeting?

  • Can we review the minutes of today's meeting?

Let us assume that the minutes of the meeting have not yet been prepared and you want to discuss the main topics with a colleague with a view to preparing the minutes.
You may say:
Shall we go over the main topics discussed at today's meeting?

However, assuming the minutes of the meeting have been prepared and this is what you want to review with the work colleague, then:
You may ask the work colleague:
Can we review the minutes of today's meeting?
会議の議事録がまだ準備できていなくて、議事録を準備するために主なポイントを話し合いたい場合だとしましょう。

その場合は、以下のように言うといいでしょう。
Shall we go over the main topics discussed at today's meeting?
(今日の会議の主なトピックを確認しましょうか?)

一方で、議事録が既に準備されていて、同僚と再度確認したいときは、以下のように同僚に尋ねるといいでしょう。
Can we review the minutes of today's meeting?
(今日の会議の議事録を再確認しませんか?)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Let's run through the main points of the meeting again

  • Could we confirm today's discussion?

Let's run through means let's check/go through/repeat point we already discussed to be sure everything is correct. To confirm is to give approval of someone/something.
Let's run through' は「話し合ったことを確認する」という意味です。

'To confirm' は「許可を与える」という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師

5

12352

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:5

  • PV:12352

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら