I am always grateful for events held by DMM English.
I appreciate~(物・事柄) ~に感謝する
I am grateful for ~(物・事柄) ~に感謝する
held by~ ~によって開催される、開かれる
企画をここでは催し、イベントと解釈し、eventと訳してみました。
DMM英会話はホームページを見るとDMM Eikaiwa でもよい気がしますが、
外国人の人に伝えるとすると、どんな事業がすぐにわかった方がよいかと思い、
ここでは便宜上DMM English と訳しました。
ただ、この感謝している~の文だけでは企画力のすごさは伝わらないので、
そのあと、どんな面白い企画があるか、具体的に伝える必要があります。
最後に、Takashiさんの感想をDMM英会話の人にも伝えておきますね♪