この英文を作った状況を説明します。わからない事があれば質問してください。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話でこの企画の英文を用いて英会話の練習を自分なりにしてみます。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/30 12:46
date icon
good icon

3

pv icon

2537

回答
  • I'll explain how I made this English sentence. Please ask me any questions if there is something you don't understand.

    play icon

  • This is how I made this sentence. If you have any questions, feel free to ask.

    play icon

「この英文を作った状況を説明します。わからない事があれば質問してください。」は、
(1) I'll explain how I made this English sentence. Please ask me any questions if there is something you don't understand.
または
(2)This is how I made this sentence. If you have any questions, feel free to ask.
となります。

「英文を作った状況」ですが、英語にするとhow I made this (English) sentenceとなります。ちょっと言い換えですが、「どうやった作ったか」というニュアンスです。

もしシンプルな言い方なら(2)のほうがおススメです。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

3

pv icon

2537

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2537

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら