世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇〇時に確認すればいいんですね、って英語でなんて言うの?

例えば、夜の7時に〇〇を確認すればいいのですね?というような文章はどのように言えばよいでしょうか?
default user icon
AYUKAさん
2020/04/30 22:23
date icon
good icon

1

pv icon

2604

回答
  • It would be best to check at 7 o’clock

この文章が以下のように翻訳されています。 7時に確認すればいいんですね ー It would be best to check at 7 o’clock 7時に ー At 7 o’clock / at 7am/7pm 確認 ー to check / to confirm すればいいんですね ー it would be best / its advisable / you should 参考になれば嬉しいです。
good icon

1

pv icon

2604

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2604

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー