家族の誰にも似てません、って英語でなんて言うの?

家族の誰に似てますか?と言う質問に対して、「誰にも似てません」=父にも母にも兄弟にも似ていない場合、どう言いますか?
家族に似てないと驚かれますが、なんか夫とは似てるらしいです。なんじゃ、そら!
default user icon
Yukaさん
2020/04/30 23:52
date icon
good icon

1

pv icon

1543

回答
  • I don't look like anyone in my family.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「家族のだれにも似てません」を英語にすると、I don't look like anyone in my familyになります。こちらの言い方は日本語の文章と似ていますし、構成は難しくありません。単語さえ理解できればすぐ使えるフレーズになると思います。

では、単語を見てみましょう。
I 私
don't look like 似ていない
anyone 誰も
in に・で
my 私の
family 家族

don't○○likeというのは基本的に「似ていない」という意味になりますが、lookは動詞ですのでたまに他の動詞が入ることがあります。例えば、don't act likeです。こちらも「似ていない」という意味があるときもあります。見た目ではなく、態度の話です。ただし、それ以外の意味もありますので、注意しましょう。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら