誰でもいいから、冷蔵庫から冷たいお茶取って来て!って英語でなんて言うの?

家族の誰でもいいから、を教えてください。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/22 18:39
date icon
good icon

9

pv icon

7912

回答
  • Can someone get me a cold tea from the fridge?

    play icon

・Can someone get me a cold tea from the fridge?
 誰か冷蔵庫から私に冷たいお茶持ってきてくれない?

fridge は refrigerator (冷蔵庫)の略で、カジュアルな表現です。
回答
  • Can somebody go and get (a glass of) iced tea from the fridge, please?

    play icon

他のアンカーの方も回答されている通り、fridge は refrigerator の省略です。 refrigerator は余り言いません・・・長いので(^^;) 「フ・ゥリッジ」のような発音です。

go and get =取りに行く
これを早く言うと go'n get(ゴーンゲッt)というような発音になります。

冷たいお茶は cold tea または氷入り iced tea で、来客数によってカッコ内が(単数形か複数形かに)変化しますので、「早く持ってきて!」と言いたい場合はカッコ内を省略します。 省略しても人数分を持ってくる(はず)だからです。 もし、持ってくる人が来客数を把握していない場合は、How many glasses?と聞いてくるか、1杯だけ持ってくる可能性があります。 そこはミスコミュニケーションがないようにしましょー(^-^)/

お役に立てば幸いです☆
good icon

9

pv icon

7912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら