世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

卵白アレルギーです。卵白部分にしっかり火をとおしてって英語でなんて言うの?

卵白アレルギーの子がいます。 ホテルの朝食などで目玉焼きの卵白部分にしっかり火を通して欲しいことを伝えるためには何と言えばいいですか? 伝わるのであればこの通りの言い回しでなくても大丈夫です。 よろしくお願いします。
default user icon
Yuikoさん
2020/05/04 01:39
date icon
good icon

5

pv icon

4699

回答
  • I'm allergic to egg whites. Could you ask the chef to cook my eggs really well?

  • I have an egg white allergy. Could you make sure the eggs are cooked through?

ーI'm allergic to egg whites. Could you ask the chef to cook my eggs really well? 「卵白にアレルギーがあります。卵によく火を通してくれるようシェフにお願いしてもらえますか?」 I'm allergic to ... で「私は…アレルギーです・アレルギーがあります」と言えます。 cook は熱を通して調理するという意味があるので、cook my eggs really well で「卵によく火を通す」という風に言えます。 ーI have an egg white allergy. Could you make sure the eggs are cooked through? 「卵白アレルギーがあります。卵の中までしっかり火が通っているようにしてもらえますか?」 I have ... allergy. でも「…アレルギーがあります」と言うことができます。 cook through で「中までしっかり火が通っている」という言い方です。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4699

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4699

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー