コロナウイルスによる一連の出来事によって気付かされたことはありますか?と質問したいのですが、正しくニュアンスが伝わる言い回しを教えてください。
ーHas the chain of events related to the Coronavirus enabled you to realize anything new?
「コロナウイルスに関連する一連の出来事によって、何か新たに気付かされたことはありますか?」
chain of events で「一連の出来事」と言えます。
enable to realize で「気付かせる」
ーHas this COVID-19 pandemic helped you to notice anything in particular about yourself or our world?
「このコロナウイルスの流行で、自分や世界の事で何か気が付かされたことはありますか?」
COVID-19 pandemic で「コロナウイルスの流行」
help ... notice で「気が付かせる」と言うこともできます。
ご参考まで!