~しなかったことはありますかって英語でなんて言うの?

「したことありますか?」はなんとなく分かるのですが、逆に「~しなかったことはありますか」は英語で何と言うのでしょうか。

例:アメリカで生活をしていてチップを払わなかったことはありますか?

よろしくお願いします。
default user icon
Ryotaさん
2021/05/16 05:27
date icon
good icon

1

pv icon

596

回答
  • Have you ever not ...?

    play icon

「〜をしなかったことはありますか?」は
Have you ever not ...?
のように表現します。

例:
Have you ever not payed a tip when you lived in America?
「アメリカに住んでいた時にチップを払わなかったことはありますか?」
to pay a tip で「チップを払う」

Have you ever not tipped somebody while you were living in the States?
「アメリカに住んでいてチップを払わなかったことはありますか?」
tip は動詞にもなり to tip で「人にチップを渡す」という意味です。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

596

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:596

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら