世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

抗原検査って英語でなんて言うの?

政府が新型コロナの抗原検査を承認したようですが、この場合の抗原検査です。
default user icon
Kaerukun さん
2020/05/09 16:30
date icon
good icon

25

pv icon

18617

回答
  • Antigen tests

こんにちは 抗原検査は Antigen tests といいます。 英語では、新型コロナに感染しているかどうかを確認する検査は、一般的に Coronavirus tests と呼ばれます。 Coronavirus tests には主に、 ➊ PCR tests = PCR検査 ➋ Antibody tests = 抗体検査 ➌ Antigen tests = 抗原検査 の3種類があります。 PCR検査 は Swab tests とも呼ばれます。 ありがとうございました!
回答
  • antigen test

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、 antigen test 「抗原検査」 と言います。 他にコロナ関連でよく使われる用語をいくつか列挙します。 test positive「陽性反応を示す」 test negative「陰性反応を示す」 PCR test「PCR検査」 quarantine 「隔離」 state of emergency「緊急事態宣言」 semi-state of emergency「蔓延防止措置」 cluster 「クラスター」 droplet infection「飛沫感染」 incubation period「潜伏期間」 antigen test「抗原検査」 antibody「抗体」 disinfect「消毒する」 the second wave of the coronavirus「コロナの第二波」 work from home「在宅勤務・テレワーク」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • The COVID-19 antigen test could provide results within 30 minutes.

  • Antigen test

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『抗原検査』は Antigen test と言います。 どんなものかを説明をするときは、 『COVID-19 抗原検査は、現在も続く感染病用の新種テストです。』 『綿棒を使用して鼻腔から採取した検体でウィルスにみられるたんぱく質の断片を素早く検出するテストです。』 COVID-19 antigen test is a new category of tests for use in the ongoing pandemic. These diagnostic tests quickly detect fragments of proteins found on or within the virus by testing samples collected from the nasal cavity using swabs. というとよいのではないでしょうか。 メモ Pandemic =感染病 For use in = ~に用いる ~用の Diagnostic test = 診断検査 I heard~=「~だと聞いた(~らしい) Antigen=「(免疫)抗原」 Provide=「提供する」 Result=「結果」 within ~=「~以内」 例文 I heard that the COVID-19 antigen test could provide results within 30 minutes. 「コロナ抗原テストは30分以内に結果を提供できる可能性があるらしい」 ご参考まで
good icon

25

pv icon

18617

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:18617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら