I've been having a specialist translate for a monthly fee.
ご質問ありがとうございます。
毎月会費はmonthly feeで、「毎月会費をは払う」はI pay a montly feeにありますが、上の文では「for a monthly fee」の方が簡単に言えると思います。
下記にSarana樣が友人に伝えたい文章を翻訳しております。
「それは、とっても嬉しいことです。」
That makes me so happy!
私は、毎日何十回も「これは英語で何て言うんだろ?」と思い、自分で調べます。
I wonder how to say something in English dozens of times every day, and have to look them up by myself.
でも、やはりわからないものばかりで、
But must of it is stuff I really don't understand
毎月会費をはらって、1日1問しか許されてはいませんが、専門家の方に翻訳していただいています。」
So I've been having a specialist translate for me for a monthly fee, even though I can only ask one question per day.
ご参考いただければ幸いです。