いつも送って頂いている書類を今回も送っていただけますか?って英語でなんて言うの?

メールで毎月送ってもらっている書類をリマインダーの意味も含めて、相手先に聞く場合の書き方を教えてほしいです。
default user icon
Kumiさん
2020/04/21 12:02
date icon
good icon

0

pv icon

2543

回答
  • Please don't forget to send me your monthly documents.

    play icon

  • Could you please send me the documents that you email each month?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

回答を2つ説明します。

1。Please don't forget to send me your monthly documents.
上記の特点はリマインダーの意味が含まれています。「monthly documents」は「the documents that you send me each month(毎月送っていただいている書類)の短縮形です。

2。Could you please send me the documents that you email each month?
二番目の英文はリマインダーじゃなくて、依頼だけですが、詳しくて丁寧な聞き方らです。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

2543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら