◯◯年ごろ携帯電話が普及し始めましたって英語でなんて言うの?

携帯電話の話をしたい時に使いたいです
default user icon
yukoさん
2020/05/11 16:57
date icon
good icon

1

pv icon

1358

回答
  • Mobile/cell phones started to become popular around (year).

    play icon

こんにちは。
下記のように表現することができます:

・Mobile/cell phones started to become popular around (year).
「携帯電話は○○年ごろ普及し始めました」

「携帯電話」は mobile phone や cell phone と言います。
アメリカでは cell phone が、ヨーロッパ等では mobile phone と言う人が多いイメージです。

become popular で「普及する」「人気になる」という意味になります。
popular 以外にも widespread(普及した)や commonplace(ありふれた)などを使うのも良いかと思います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1358

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら